Editora Arvore da Vida에 관하여

여러 해 동안 Editora Arvore da Vida (EAdV)는 Living Stream Ministry(LSM)에서 발행한 워치만 니 형제님과 위트니스 리 형제님의 사역의 말씀 자료들을 번역하고 인쇄하고 배포할 수 있다는 허가를 LSM에서 받아 가지고 있었습니다. 이 허가는 LSM의 창립자이자 총책임 자인 이 형제님께서 수십 년 전에 허락해주신 것에 근거한 것입니다. 그러나 지난 몇 년간 EAdV의 출판은 두 가지 요인을 가지고 독특한 색채를 띠기 시작하여 이 일에 있어서 심각 하게 빗나갔다는 것을 분명히 드러냈습니다. LSM의 책임 형제들은 이러한 빗나감에 대해 동역자들과 교통하고 대만복음서원(TGBR)과 교통하여, 전에 EAdV에게 준 모든 허가를 취 소하여, 앞으로는 EAdV가 LSM의 그 어떤 자료도 포르투칼어나 스페인어나 다른 언어로 번역할 수 없으며, 이미 번역된 어떤 제목의 책도 재판할 수 없도록 하는 것이 필요하다는 판단을 내렸습니다. 2009년 12월 21일에 LSM은 EAdV의 책임 형제들에게 이러한 허가를 취소하는 아래의 편지를 보냈습니다.

LSM은 이러한 행동이 브라질이나 남미의 다른 곳에 있는 어떤 교회들이나 성도들을 고립 시키려는 의도가 아니라는 것을 분명히 밝힙니다. 반대로, 우리는 하나님의 신약 경륜 안에 서 남미의 교회들 및 성도들과 갖는 우리의 교통을 강화할 수 있기를 바라며, 남미에 있는 교회들이나 성도들이 우리의 문서들을 사용하고 일 년에 일곱 차례 섞이는 우리의 집회에 참석하는 것을 환영합니다. 그러나 세계적으로 신성하고 성경적인 진리들을 출판하는 이들 로서 우리는 주님 앞에서, 이미 주님의 회복 안의 지방 교회들이 공개적으로 경고한 바 있 는 EAdV의 빗나간 문서 출판에 함께 설 수 없다는 것을 느낍니다. 우리는 우리가 이러한 빗나감에 대해 반대한다는 것을 천명하고, 아래에 있는 편지에서 말한 것처럼 EAdV에 대 한 우리의 허가를 종결하는 것이 우리의 책임이라고 느낍니다.

Living Stream Ministry의 책임 형제들

[주: 영문으로 된 편지 원본에만 LSM과 TGBR의 책임 형제들의 서명이 있습니다. 이러한 편지를 포르투칼어, 스페인어, 중국어, 한국어로 번역한 편지는 책임 형제들이 검토하지 않 은 것이며, 그들의 서명이 없는 것입니다. 영문 편지는 2009년 12월 22일에 Editora Arvore da Vida의 사무실로 보냈고 이메일로도 전했습니다.]

편지의 PDF 판을 다운로드 함

2009년 12월 21일

Editora Arvoro da Vida의 이사들에게

친애하는 형제님들,

Living Stream Ministry(LSM)는 워치만 니 형제님과 위트니스 리 형제님의 모든 사역의 말 씀 자료를 포함한 LSM의 모든 자료를 포루투칼어나 스페인어로 번역하도록 Editora Arvoro da Vida(EAdV)에게 이전에 주었던 모든 허가와 현재의 모든 허가를 이 서한에 의하여 취소합 니다. 우리는 또한 LSM의 자료를 가지고 이미 번역한 모든 출판물을 더 재판(再版)하는 것에 대해서도 전의 모든 허가와 현재의 허가를 취소합니다.

우리는 여러 해 전에 위트니스 리 형제님께서 LSM을 대표하여 EAdV에게 LSM의 자료들, 특히 그분의 사역의 말씀을 포루투칼어로 번역하도록 허가해 주셨다는 것을 압니다. 또한 우리 는, EAdV이 몇 해 동안은 이 형제님의 사역의 말씀을 출판하는 데 있어서 신실했으므로 LSM 의 사역의 자료들을 번역할 자격이 있었다는 것을 인정합니다. 그러나 몇 년 전부터 EAdV는 이 형제님의 사역의 말씀을 출판하는 데 있어서 중요한 두 방면에 있어서 빗나가기 시작했습니 다. 첫째로, EAdV는 지금 주님의 회복 안에 있는 교회들이 신약 사역의 완전한 내용에서 빗 나가고 있다고 공인하는 사역자(당유란)를 EAdV의 주요 저자로 선전하기 시작했습니다. 둘째 로, EAdV는 이 형제님께서 세계적으로 여러 언어로 출판되기를 원하셨던 책들, 즉 이 형제님 자신이 유익하다고 느끼신 책들을 번역하고 출판하는 것이 아니라, 이 형제님의 사역의 말씀 가운데에서 EAdV이 유익하다고 느끼는 것만을 골라서 번역하고 출판하여 포루투칼어 성도들 에게 제공하기 시작했습니다. EAdV의 출판에 있어서 이 두 가지 특징이 여러 해 동안 계속되 어 왔으므로 이제는 EAdV가 이 형제님의 사역의 말씀에 대해 계속 신실하고자 하지 않는다는 것이 명백합니다. 우리는 이 형제님께서 과거에 허락해 주신 것이 그분의 사역의 말씀을 신약 의 완전한 사역에 어긋나는 것과 혼합하고 성도들이 이 형제님의 사역의 모든 혜택을 받지 못 하게 하는 데 이용될 수는 없다는 것을 강하게 느낍니다. 그러므로 LSM을 감독하는 우리는 EAdV가 LSM의 자료를 번역하는 것을 더 이상 허락할 수 없다고 느낍니다.

우리는 또한 EAdV에 LSM의 자료에서 번역하여 인쇄한 책이 상당히 많은 것으로 알고 있습 니다. 우리가 느끼기에, 이러한 책들은 성도들이 누리기에 매우 좋은 것이므로, EAdV가 이미 인쇄한 것에 대해서는 판매 중지를 요구하지 않습니다. 그러나 EAdV는 LSM의 자료에서 번역 하여 출판한 어떤 책에서도 재판(再版)을 해서는 안 됩니다. 과거에 그렇게 하도록 허락해 준 모든 허가는 이제부터 취소됩니다. 합리적인 계약이 체결될 수 있다면 LSM은 EAdV의 모든 책 에 대한 번역 판권뿐 아니라 그러한 책들의 현재 재고까지도 기꺼이 살 의향이 있습니다. 우리 는 그렇게 함으로써 EAdV가 전에 출판한 책들을 성도들에게 계속 공급하기를 바랍니다.

우리는 이것이 LSM에 있는 우리의 단독적인 결정이 아니라는 점을 여러분이 알기 원합니다. 우리는 이 문제를 주님의 회복을 위해 우리가 출판 일에 있어서 하나로 수고하고 있는 대만복 음서원과도 교통했고, 그들도 우리의 결정에 동의했습니다. 그들은 또한 이 서한에 대해 서명을 할 때 그들도 포함되기를 요청했고, 우리는 기쁘게 그렇게 합니다. LSM과 대만복음서원은 전 세계에 있는 주님의 회복 안의 모든 성도들 앞에서 이 문제에 있어서 하나입니다.

나아가, 우리는 EAdV에 관련된 우리의 결정이 브라질에 있는 많은 교회들 및 성도들과 우리 의 관계에는 아무 영향도 주지 않는다는 것을 분명히 하고자 합니다. EAdV에 대한 이러한 허 가를 종결하면서, 우리는 브라질에 있는 교회들과 성도들을 고립시키는 것이 아니라는 것을 분 명히 선포합니다. 오히려 우리의 의도는 다만 진정으로, 우리의 니 형제님과 이 형제님의 사역 의 말씀을 포루투칼어로 출판하는 것을 보호하고 가속화하는 것입니다. 우리는 이미 신약 회복 역, 아침 부흥을 위한 거룩한 말씀과, LSM에서 나온 많은 신간들을 최근에 포루투칼어로 출판 하면서 그렇게 하기 시작했고, 계속해서 더 많은 자료들을 발간하기를 힘쓸 것입니다. 또한 항 상 그러하듯이, 특별집회들과 일 년에 두 번 열리는 훈련 집회들을 포함한, LSM이 주최하는 일곱 절기는 브라질에 있는 성도들에게 활짝 열려 있습니다. 우리는 그 누구도 이 서한에 있는 우리의 결정을, 우리가 주님 안에서 참으로 사랑하는 브라질과 남미에 있는 성도들과 교회들에 대한 LSM의 관계에 대해서나, 브라질과 남미에 있는 성도들과 교회들에 대한 우리의 관심에 대해 거짓말을 퍼뜨리는 근거로 삼지 않기 바랍니다.

전 세계에 있는 성도들과 교회들 사이에 오해가 없도록 하기 위해서 이 서한은 LSM의 웹사 이트에 공개적으로 게재될 것이며, 관련된 언어로 인쇄될 것입니다. 우리는 이 문제에 있어서 우리의 결정이 분명하여져, EAdV과 EAdV의 주요 저자와 EAdV의 출판에 관한 우리의 입장에 관해 성도들 가운데 혼동이 없기를 바랍니다.

주님 안에서

Living Stream Ministry를 대표하여

Benson Phillips

Ray Graver

Andrew Yu

Richard Scatterday

Ron Kangas

Jim Miller

Ed Marks

Kerry Robichaux


대만복음서원을 대표하여

Liu Suey

Paul Wu